ПОСЕБАН ОПЕРАТИВНИ ПЛАН ЗА НАСТАВУ НА ЈЕЗИЦИМА НАЦИОНАЛНИХ МАЊИНА

Министарство просвете, науке и технолошког развоја саопштило је данас да је припремило посебан оперативни план за реализацију наставе на језицима националних мањина како би ти ученици оставрили право на образовање на матерњем језику у ситуацији када је обустављен непосредни наставни рад у свим основним и средњим школама у Републици Србији.

У школама широм земље започета је настава на даљину и са ученицима који наставу похађају на свом матерњем, мањинском језику. У обезбеђивању што већег броја дигиталних и других онлајн ресурса за реализацију квалитетне наставе на даљину на мањинским језицима, министарству су значајну подршку пружили национални савети националних мањина.

Поред тога што сви ученици имају могућност да прате часове на српском језику на каналима РТС3 и РТС Планета – што представља и додатно учење српског као нематерњег језика – за пет мањинских језика који су у службеној употреби у АП Војводини и на којима се целокупна настава реализује, започето је снимање часова матерњег језика у сарадњи са Радио телевизијом Војводина.

Емитовање часова матерњег језика од првог до четвртог разреда на хрватском, мађарском, румунском, русинском и словачком језику започеће од понедељка, 23. марта 2020. године.

Поред јавних сервиса у овај веома значајан задатак снимања и емитовања су се укључили и други приватни, мањински и локални медији. Панон РТВ ће снимати и емитовати часове на мађарском, а ТВ Коперникус на албанском и бугарском језику.

За ученике који похађају наставу на босанском језику у сарадњи са Бошњачким националним већем (БНВ) урађени су сви часови за прву седмицу наставе на даљину од првог разреда основне до III разреда средње школе а снимци су доступни на YouTube каналу.

Распоред и место емитовања часова, односно онлајн и други интерактивни дигитални ресурси на мањинским језицима биће сукцесивно постављено на следећем ОВДЕ.