RAZGOVORI O PREVOĐENJU

U četvrtak, 7. marta, u 19 časova  neki od naših najboljih i najcenjenijih prevodilaca: Zoran Paunović, Aleksandra Mančić, Ivan Milenković, Olivera Petronić – prvi put će zajedno razgovarati na temu prevođenja.

Značaj prevođenja i zadatak prevodioca. Čega prevodilac mora da se odrekne zarad prevoda. Kolika je sloboda prevodioca da stvara nova značenja. Značaj i zamke konteksta i interkulturalnosti. Koje su tehnike koje najčešće koriste. Ovo samo su neke od tema koje će govornici obraditi.

Pored ovog teorijskog dela, biće govora i o praktičnoj strani: Stanju u prevođenju – odnosi izdavačkih kuća prema prevodima i prevodiocima. Nedostatak kritike prevođenja. Kako postati prevodilac – iz ličnog ugla sagovornika. (Na kraju razogovora, otvoriće se diskusija u kojoj će prisutni moći govornicima da upute svoja pitanja.)

Razgovore o prevođenju će moderirati Bojana Kovačević Petrović, prevodilac i docentkinja na Filozofskom fakultetu u Novom Sadu.  

Knjižara Bulevar Books se nalazi na Bulevaru Mihajla Pupina 6 u Novom Sadu.